导航

为政以德原文加翻译

为政以德出自《论语·为政篇》。

【原文】

子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”

【注释】

[1]为政以德:以,用的意思。此句是说统治者应以道德进行统治,即“德治”。

[2]北辰:北极星。

[3]所:处所,位置。

[4]共:同拱,环绕的意思。

【翻译】

孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”

【评析】

这段话代表了孔子的“为政以德”的思想,意思是说,统治者如果实行德治,群臣百姓就会自动围绕着你转。这是强调道德对政治生活的决定作用,主张以道德教化为治国的原则。这是孔子学说中较有价值的部分,表明儒家治国的基本原则是德治,而非严刑峻法。

历史背景

这是儒家德治论的主张,儒家继承和发展了西周的“明德慎罚”,但也进行了改造。儒家突出了“德”的政治意义,主要包括宽惠使民和实行仁政,认为“德”是治理国家、取得民心民力的主要方法;二是抬高了“德”的地位,认为“德”高于君主的权力,高于国家及法律,是区分“仁君”与“暴君”的标准,是执政、司法的指导方针。

法律思想

为政以德表现在法理思想上,就是 “以德去刑”、“以刑辅德”、“恤刑慎杀”。

论语网 - 国学经典《论语》阅读平台