导航

论语网 > 论语二十篇 > 乡党篇 > 第二十五章

见齐衰者,虽狎,必变。见冕者与瞽者,虽亵,必以貌。凶服者式之,式负版者。有盛馔,必变色而作。迅雷风烈,必变。

发布:2022-07-30 14:40:11
论语·乡党篇·第二十五章(论语10.25)
(原文朗读)

原文

见齐衰(1)者,虽狎(2),必变。见冕者与瞽者(3),虽亵(4),必以貌。凶服(5)者式(6)之。式负版者(7)。有盛馔(8),必变色而作(9)。迅雷风烈必变。

注音

jiàncuīzhěsuīxiábiànjiànmiǎnzhězhěsuīxièmàoxiōngzhěshìzhīshìbǎnzhěyǒushèngzhuànbiànérzuòxùnléifēnglièbiàn

注释

(1)齐衰:zī cuī,指丧服。

(2)狎:音xiá,亲近的意思。

(3)瞽者:盲人,指乐师。

(4)亵:音xiè,常见、熟悉。

(5)凶服:丧服。

(6)式:同轼,古代车辆前部的横木。这里作动词用。遇见地位高的人或其他人时,驭手身子向前微俯,伏在横木上,以示尊敬或者同情。这在当时是一种礼节。

(7)负版者:背负国家图籍的人。当时无纸,用木版来书写,故称“版”。

(8)馔:音zhuàn,饮食。盛馔,盛大的宴席。

(9)作:站起来。

翻译

(孔子)看见穿丧服的人,即使是关系很亲密的,也一定要把态度变得严肃起来。看见当官的和盲人,即使是常在一起的,也一定要有礼貌。在乘车时遇见穿丧服的人,便俯伏在车前横木上(以示同情)。遇见背负国家图籍的人,也这样做(以示敬意)。(作客时,)如果有丰盛的筵席,就神色一变,并站起来致谢。遇见迅雷大风,一定要改变神色(以示对上天的敬畏)。

解读

此章记述的事例说明,孔子是一个心思敏锐、富于同情心、尊重他人、很懂礼貌而且敬畏天命的人。

论语网 - 国学经典《论语》阅读平台