导航

论语网 > 论语二十篇 > 子路篇 > 第二十五章

子曰:“君子易事而难说也,说之不以道不说也,及其使人也器之;小人难事而易说也,说之虽不以道说也,及其使人也求备焉。”

发布:2022-07-30 14:20:24
论语·子路篇·第二十五章(论语13.25)
(原文朗读)

原文

子曰.“君子易事而难说①也。说之不以道,不说也;及其使人也,器之②。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备焉。”

注音

yuē:“jūnshìérnányuèyuèzhīdàoyuè使shǐrénzhī;xiǎorénnánshìéryuèyuèzhīsuīdàoyuè使shǐrénqiúbèiyān。”

注释

①说:通“悦"。

②器之:按各人的才德适当使用。“器",器用,作动词用。

翻译

孔子说:“为君子办事很容易,但很难取得他的欢喜。不按正道去讨他的喜欢,他是不会喜欢的。但是,当他使用人的时候,总是量才而用人;为小人办事很难,但要取得他的欢喜则是很容易的。不按正道去讨他的喜欢,也会得到他的喜欢。但等到他使用人的时候,却是求全责备。”

评析

这一章里,孔子又提出了君子与小人之间的另一个区别。这一点也是十分重要的。作为君子,他并不对人百般挑剔,而且也不轻易表明自己的喜好,但在选用人才的时候,往往能够量才而用,不会求全责备。但小人就不同了。在现实社会中,君子并不多见,而此类小人则屡见不鲜。

论语网 - 国学经典《论语》阅读平台